[食記] [沖繩][那霸]ピパーチキッチン (Pipachikicchin)

在那霸市的最後一個晚上,我決定捨棄九州知名的暖暮拉麵,一方面是我在九州已經吃過了,另一方面是想找當地有特色的新餐廳。

正好在google map看到旅館附近有一個似乎評價還不錯的在地料理小店,裡面留言大多是日本人和韓國人,評價也有4.5顆星。我想一定有其特色。

這家店外觀沒什麼華麗的招牌,只放了一些小盆栽和開店的板子,進去之後,可以看出店長的用心,選了很多木質與特色可愛小物來裝飾內裝,天花板掛著天馬行空般的金屬飾品,有點像霍爾移動城堡的感覺。



「いらっしゃいませ!」(歡迎光臨) 很有朝氣的女聲說道
「我們有兩位。」
「裡面這張桌子請坐。」老闆娘親切地帶位。

桌上的菜單是軟皮革的封面,別具特色。裡面寫的菜色不多,只有三道主菜(魚、牛、豬)。搭配套餐的話會有四道料理小菜,以及附上白飯和湯品,飲料的話另點,特定品項有優惠。
正愁著該點甚麼才好的時候,老闆發現我們是外國人。

「阿阿~剛剛沒發現你們是外國人,真是抱歉,這是英文菜單,還有圖片,價錢的話請參考桌上的菜單。」老闆娘熱心的解說。
(好便宜!原來這家小店商業午餐竟然不到900円,大概是在日本餐廳吃慣了,很少看到這個數字,不過晚餐價格大約落在1200,還是值得。)
==

料理來了,四道料理主要為當地的野菜的組合料理,說來慚愧,我還是有點聽不懂蔬菜的名稱,只知道他是A跟B蔬菜的組合之類的,但蔬菜名實在好難背啊!。


總而言之,要在日本吃到野菜料理非常不容易,一般常見的日式餐廳會給的蔬菜大概就只有高麗菜絲吧。而且味道相當可口與開胃。主菜的肉質也能感受到廚師的用心挑選,肉質軟嫩煎到恰到好處,就連米飯與香菇湯都如此地美好。如果下次有機會再去沖繩的話,一定要再去參訪一下!

留言

這個網誌中的熱門文章

[日文]「かわいい」還是「可愛い」其實有差

[日文語源] 謝謝、ありがとう (有難う)